| Profil de JingyeDéjà VuBlogListes | Aide |
|
|
19 août Baby requires buy还有一个星期宝宝就要出来了。 :) 他的床,衣服,车,玩具都买起了(希望是吧)。前段时间为了腾地方,清理了一批估计16年内都用不上的东西去eBay卖了。上周让准妈妈算了小家伙未来一年的平均体重变化和相应尿片用量。 Tesco超市尿片30%折扣。囤积了不少货。 -按投资来算,30%的回报是很高的阿。18 août Baby forces sell* 经过一番感情斗争和reality check LP的‘车宝宝’终于卖了。 上周末来了三家看车的。头两个是老爸给儿子买来学车用的。大男孩嘛还是比较注重车外观,虽然大家都同意车况不错,但外面的锈比较putting off people. 折腾过后我自己也信心大减。第三家是新settle在这个镇的年轻家庭,儿子才三岁,可爱死了。后来进家里坐,先自作主张,给爸爸妈妈一人发个苹果。 要车的是妈妈,上班用。估计经济有点紧张(否则买这么便宜的车干吗?)但他们两口子都很有礼貌,有教养。他们对车有长路税,长MOT和车况也很满意。妈妈不介意 车外观。(心里便决定,便宜卖给他们好了,找个好婆家也算队我们的‘车宝宝’有番交待。) 谁知他们居然没再讲价就成交了。搞的我反而有点不安。 £699 过了几天他们来取车。我们加满了一箱油送给他们。这家人可高兴了。 * Baby forces sell 引申于'New car forces sell' (英国人卖车的常见原因) 18 décembre 车是你的家庭成员周末开老婆的小POLO上街。车小灵活好停放,横街窄巷超市买个菜什么的特别方便。英国道路狭窄,停车位也小,开我的A4在镇里跑觉得特别笨。
小POLO买了有两年多了,买的时候前任车主开了有8万多迈(mile)。我们买回来开到现在又加了两万多迈(mile)。是老婆的第一辆车呢。车真的没说的,没让我们操任
何心。就是换过车胎和煞车片。 当然十年车龄还是有点大了。我们也觉得这两年多下来把票房都挣回来了。是时候考虑换车了。前些月做年检我们就给自己说,如果通不过我们就不修了-换辆车。结 果小POLO特争气,一次就过了。反而是我的A4废气超标。:( 今天开在路上觉得车里有点潮,估计是密封条老化的原因。一路上我们又说起买车的事。老婆说要MINI,我觉得再买个POLO挺好。要想‘绚’就买个VW的百变金刚EOS... 一路扯一路开。我们完全没有顾忌到我们身边还有对耳朵,没考虑到‘她’的情绪。 镇里办完事,开车去超市。突然发现驾驶位的电动窗不灵了。怎么按按钮它都不工作。坏了,我想起以前的教训-家里的电器,车,房子什么的都是有生命的说法。我
们的小POLO肯定是生气了。一边开我一边念叨着‘乖乖阿,我是说着玩的,不是真的要换你。’说完了又让老婆再道歉,‘你也给她说说’。老婆抚摸着塑料面板说‘我真的不是要换车。都是他,他瞎说’。完了我又补充‘你想工作多久,想玩多久就多久。我们不会抛弃你的’。 买玩菜回来顺手又按电窗按钮 - 神了,居然它又工作了。 你说我们的车是不是有脾气? 她肯定听到我们在说什么了。 8 décembre How to choose an English name (for a Chinese)It seemed that getting an English name becomes a big thing in China. There are Parental Magazine in China discuss How to choose an English name (for your baby) seriously. Story from http://www.danwei.org/ by Joel Martinsen. My comments followed.
Have been living in UK for a few years, I totally abandoned my 'English Name' - in fact it was picked up and circulated by my old boss when in my first job, I never intended to use it. As you can imagine it just confusing because your English name is more of a nick than an official name you use in email, bank acc, postal correspondent etc. I did receive lots of wondering, why you called yourself ‘XXXX’. So I gave it up for the inconvenience. The reverse course to get people using my ‘real name’ is kind of embarrassed. One of the reasons many Chinese would get an ‘English name’, partly learnt from Hong Kong office worker, to make it convenient for they foreign peers. Other reasons maybe it is ‘trendy’. The only pragmatic reason I can think of is because Chinese language got 4 rhythms in every characters. Pin Yin (Rhythm with each alphabetic word) could map to lots of different Chinese words. It is difficult to figure out a Chinese name by just Pin Yin. Now I am happily live with my Chinese name – spell in Pin Yin. I leave the difficult pronunciation problem to my colleagues, agents knowing there will be only me around. (I did search Amazon wish list on my first name only). 20 août 流水帐:这个周末 (8.20 A weekend with no significance)周五晚 回家發現Mrs偷懶没去健身,被批评。 和Mrs 讨论家庭问题。 看了会闲书。 研究second life, 考虑电脑升级玩3D。不太适应second life 的虚拟人生。先不急着升级了。 和Mrs看了部电影。 周六 懒觉,英式早餐(我爱的smoke bacon),和Mrs 讨论家庭问题。 Mrs 上班。 去银行处理帐务。银行没狗屁用,浪费时间,还是要打电话。 回来准备打电话。 没有电话,BT电话线停了。 Mrs开我的车车上班,移动电话落车里了。 打网络电话。试图弄好两台Dell笔记本的声卡-用來打网络电话可以到处走。 失败。浪费两小时。 用Mrs的台机打网络电话。 继续刷楼梯过道墙。开工好久了,每周做点。 其間听了不少好podcast 录音。最近存货不少。有BBC 的国际刑警调查尼日利亚诈骗犯,东欧走私人口;退役运动员如何开始'新的生活';有BusinessWeek的每周分析: 法国学生游行抗议劳动法歧视年轻人;委内瑞拉的石油;俄国天然气巨头... 终于刷完了。清理地毯。 想了下,还是不去健身了。 继续刷门里间的天花,继续听podcast。Scott Hanselman. TDD + ASP.NET, 大受启发。 刷完天花板了,清理地毯,清理工具。 休息了几分钟, Mrs回来了。 吃饭,讨论家庭问题。讨论去那里玩的问题。 假心假意陪Mrs看电视,偶尔翻两页Scott Hanselman的网页。 周日 大早Mrs 上班。 Mrs开我的车车上班,移动电话留下来了。 印度茶,烤面包(Toaster)早餐。顺便瞄两眼闲书。 受昨天Hanselman的启发,开始研究用Rub+Watir测试asp.net web application。同时写Brian Dump 技术blog ). 两小时。 给老妈打电话请安。 刷厨房天花。 Mrs回来了,剛好趕上一起收拾場面。 一起去健身。跑了5公里大斜坡。桑拿,继续看闲书(不夠時間)。 简单晚餐。 看Channel 4的alive﹐錯過了一半。 看BBC2 的Bruce Parry 挑战北极 记日记。(被Mrs批評﹐看電視不專心) 看看書﹐準備睡覺﹐準備新的一周。 |
|
|